Tulkotā daiļliteratūra

Mīlestības vēstule ķīļu rakstā. Tomāšs Zmeškals

kods: LV2739
ražotājs: Grāmata labā stāvoklī
ir noliktavā, 1 gab.
280bez PVN 2.80 €
  • Grāmatas stāvoklis
    Labā stāvoklī
  • Grāmatas, kas izdotas līdz
    2015.gadam
Preču cena norādīta ar iekļautu PVN 0%.
Norādītā cena ir spēkā, pasūtot preci 21.12.2024.

Tomāša Zmeškala romāns "Mīlestības vēstule ķīļu rakstā" ir grāmata, kas uzrakstīta straujā, aizraujošā tempā, un tāpat – vienā elpas vilcienā to gribas arī izlasīt. Vienā elpas vilcienā tādējādi ietilpināma triju paaudžu dzīve 20. gadsimta otrās puses Čehijā (un Čehoslovākijā), kvēls mīlasstāsts ar totalitārisma sasaistītām rokām un fantāzijas līnija, kas bīstami, mulsinoši un asprātīgi pieskaras realitātei. Romāna autors Tomāšs Zmeškals (Tom?š Zmeškal) ir dzimis 1966. gadā Prāgā un studējis angļu valodu un literatūru, tostarp arī Apvienotajā Karalistē, kur pavadījis gandrīz desmit gadu. Viņš ir strādājis par tulku, tulkotāju, lektoru un zinātnisko asistentu Prāgas Kārļa Universitātē. Tomāša Zmeškala romānista talantu uzreiz pēc debijas romāna "Mīlestības vēstule ķīļu rakstā" iznākšanas novērtēja gan Čehijā, kur autors saņēma prestižo Škvorecka prēmiju un vairākas citas balvas, gan starptautiski – 2011. gadā par šo romānu Zmeškals apbalvots ar Eiropas Savienības Literatūras balvu.
No čehu valodas tulkojusi Sandra Nikuļceva. Zigmunda Lapsas vāka dizains.